2025-08-07 21:16:35 | 人围观 | 评论:
Ephemera
Your眼睛从未错过我,是无声地诉说着:
“当你的眼泪永不干涸时,他们的视线也是一样孤独的。”
她:
“即使我们的眼泪渐行渐少,我们也依然会 stand by the lone shore of the lake once more. We will gather around that hour of gentleness when our tired child, whose passion falls asleep in your arms.”
她的泪水滴落成一 dish of stars, and she looks at the stars, saying:
“How far away are they? How far is my heart from them? That we are sleeping beside a dead leaf. And how old have you forgotten my love?”
paged through worn leaves, her pace slows as time passes.
And now, the woods turn: autumn is gone; but we stand together on the lone shore of the lake:
Turning, she looks at me and says:
“Ah, do not mourn. We are tired. Others will be waiting for us.”
He stares into my eyes, which contain only sorrow and longing.
Her laughter is hollow; it is a reflection of our broken bodies as they stand on the shore of the lake:
“Ah, do not mourn, that we are tired. For others will be waiting for us in eternal silence.”
His face is pale as the world fades away. His arms rest on my shoulder, still holding mine. We sit there, listening to the soft rustle of leaves falling, and they whisper their thoughts to me:
“This shore stretches into infinity; our souls are ours in love, a constant farewell.”
But we never do farewell.
paged through forgotten leaves, she stirs her eyes, looking at them with a deep, unyielding heart. They are as old as the stars that fall silent when they fall into the darkness of their homes.
“Ah, do not mourn my love, for those who come still will be waiting beside me in eternal silence.”
Her voice is soft, but it carries the weight of all I have lost. The shore stretches to infinity, and we carry on our journey into the unknown, knowing that in the end, nothing remains behind.
全站搜索